Tao Te Ching – Verse 39 – In harmony with the Tao, the sky is clear and spacious

39
In harmony with the Tao,
the sky is clear and spacious,
the earth is solid and full,
all creatures flourish together,
content with the way they are,
endlessly repeating themselves,
endlessly renewed.
When man interferes with the Tao,
the sky becomes filthy,
the earth becomes depleted,
the equilibrium crumbles,
creatures become extinct.

The Master views the parts with compassion,
because he understands the whole.
His constant practice is humility.
He doesn’t glitter like a jewel
but lets himself be shaped by the Tao,
as rugged and common as stone.

(translation by Stephen Mitchell, 1995)
-+-+-+-

Those that attained oneness since ancient times:
The sky attained oneness and thus clarity
The earth attained oneness and thus tranquility
The gods attained oneness and thus divinity
The valley attained oneness and thus abundance
The myriad things attained oneness and thus life
The rulers attained oneness and became the standard for the world
These all emerged from oneness

The sky, lacking clarity, would break apart
The earth, lacking tranquility, would erupt
The gods, lacking divinity, would vanish
The valley, lacking abundance, would wither
Myriad things, lacking life, would be extinct
The rulers, lacking standard, would be toppled

Therefore, the honored uses the lowly as basis
The higher uses the lower as foundation
Thus the rulers call themselves alone, bereft, and unworthy
Is this not using the lowly as basis? Is it not so?
Therefore, the ultimate honor is no honor

Do not wish to be shiny like jade
Be dull like rocks

(translation by Derek Lin, 2006)
-+-+-+-

Nothingness is intrinsically ordered.
With Clarity, it appears as Zero.
Its inverse quagmire is perfection.
That which appears as moving life,
Moves to its rhythm, if it has a rhythm.

(translation by Jeremy M. Miller, 2013)
-+-+-+-

from I Ching Online

 

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.