Today: “Serve modestly” – I Ching

Serve modestly. Do not call too much attention to yourself.  Leave the ego out of it. (See yesterday’s reading).  As you inspire others to join in the work, steady progress to the goal will ensue.

Read the text from Richard Wilhelm's translation of the I

It is the law of heaven to make fullness empty and to make full what is modest; when the sun is at its zenith, it must, according to the law of heaven, turn toward its setting, and at its nadir it rises toward a new dawn. In obedience to the same law, the moon when it is full begins to wane, and when empty of light it waxes again. This heavenly law works itself out in the fates of men also. It is the law of earth to alter the full and to contribute to the modest. High mountains are worn down by the waters, and the valleys are filled up. It is the law of fate to undermine what is full and to prosper the modest. And men also hate fullness and love the modest.
The destinies of men are subject to immutable laws that must fulfil themselves. But man has it in his power to shape his fate, according as his behavior exposes him to the influence of benevolent or of destructive forces. When a man holds a high position and is nevertheless modest, he shines with the light of wisdom; if he is in a lowly position and is modest, he cannot be passed by. Thus the superior man can carry out his work to the end without boasting of what he has achieved.

A person who is really sincere in his modesty must make it show in reality. He must proceed with great energy in this. When enmity arises nothing is easier than to lay the blame on another. A weak man takes offence perhaps, and draws back, feeling self-pity; he thinks that it is modesty that keeps him from defending himself. Genuine modesty sets one to creating order and inspires one to begin by disciplining one’s own ego and one’s immediate circle. Only through having the courage to marshal one’s armies against oneself, will something forceful really be achieved.

Hasty action would not be wise. This is also true, finally, of any effort to exert influence on others, for here too the essential factor is a correct way of development through cultivation of one’s own personality. No influence such as that exerted by agitators has a lasting effect.
Within the personality too, development must follow the same course if lasting results are to be achieved. Gentleness that is adaptable, but at the same time penetrating, is the outer form that should proceed from inner calm.
The very gradualness of the development makes it necessary to have perseverance, for perseverance alone prevents slow progress from dwindling to nothing.

 

Meditations

Previous readings
Today: I Ching

 

Leave a Reply

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.