Read the text from Richard Wilhelm's, Thomas Cleary's, Brian Arnold's and other translations of the I Ching
10 – Ten Lü / Worrying the Tiger
Heaven shines down on the Marsh which reflects it back imperfectly: Though the Superior Man carefully discriminates between high and low, and acts in accord with the flow of the Tao, there are still situations where a risk must be taken.
You tread upon the tail of the tiger. Not perceiving you as a threat, the startled tiger does not bite. Success.
You have reached a perilous point in your journey. This is a real gamble — not a maneuver, not a calculated risk. The outcome is uncertain. If it goes as you hope, you will gain — but if it turns against you it will cause serious injury, at least to your plans. The best tack is extreme caution and a healthy respect for the danger involved.
Six in the third place means:
A one-eyed man is able to see, A lame man is able to tread. He treads on the tail of the tiger. The tiger bites the man. Misfortune. Thus does a warrior act on behalf of his great prince.
A one-eyed man can indeed see, but not enough for clear vision. A lame man can indeed tread, but not enough to make progress. If in spite of such defects a man considers himself strong and consequently exposes himself to danger, he is inviting disaster, for he is undertaking something beyond his strength. This reckless way of plunging ahead, regardless of the adequacy of one’s powers, can be justified only in the case of a warrior battling for his prince.